Anna Jean Mayhew

To connect with
Anna online, please visit:

facebook twitter goodreads

A native of Charlotte, North Carolina, Anna Jean Mayhew has lived in her home state since her birth in 1940. Her first novel, The Dry Grass of August (Kensington, 2011), was published to much acclaim when she was 71 and explores a recent history that Mayhew witnessed first-hand. Just months after the Supreme Court decision for Brown v. Board of Education in the summer of 1954, Mayhew’s debut conjured a riveting depiction of Southern life in the throes of segregation. The Dry Grass of August won the Sir Walter Raleigh Award for Fiction and was a finalist for the Book Award from the Southern Independent Booksellers Alliance.

In her second novel, Tomorrow’s Bread, Mayhew explores another period of change from within her own lifetime—when entire communities in North Carolina throughout the 1960s and 1970s were displaced in the name of urban renewal. Of course, as gentrification continues to transform so many historically diverse cities across the United States, this form of cultural eviction is equally relevant today. Through Tomorrow’s Bread, Anna Jean Mayhew recalls 1961 North Carolina, when a black neighborhood in Charlotte completely disappeared.

Anna Jean Mayhew has been writer-in-residence at Moulin à Nef Studio Center in Auvillar, France, and was a former member of the Board of Trustees of the North Carolina Writers’ Network. Anna Jean has never lived outside the state, although she often travels to Europe with her Swiss-born husband. Her work reflects her vivid memories of growing up in the segregated South. Now a mother and grandmother, she lives in a small town in the North Carolina Piedmont with her husband and their French-speaking cat.

For more information, please visit Anna Jean online at

Anna Jean Mayhew shares a special message below exclusively with Southern Lady Book Club readers. Enjoy!

Dear Readers,

Tomorrow’s Bread is an in-depth story narrated by three people who were affected by the devastation of a 100-year-old neighborhood in the 1960s in Charlotte, North Carolina, my hometown.

I lived in the city when the events depicted in the novel took place. While I was aware in the 1960s that the neighborhood known as Brooklyn was being destroyed, it was many years before I realized the awful consequences of white appropriation of a black neighborhood. Ultimately, I came to realize the long-term impact of the wrongs I had witnessed and wondered what happened to the people who were forced from their homes. As I did research for my novel, I learned fascinating details about how the removal of the community came to pass and about the helplessness of those in the path of the bulldozers.

The majority of the communities affected by the policy of urban renewal that swept this country in the 1960s and 1970s were black. The redevelopment commission of Charlotte claimed urban blight as their reason for forcing the residents of this neighborhood to relocate, but much of the area was thriving, with schools, churches, and a bustling business center along Second Street.

In an interesting exploration of the word “blight,” I found two distinctly different definitions of it; the first in a 1936 edition of Webster’s Collegiate Dictionary: “That which frustrates one’s plans or withers one’s hopes.” Then, in 2017, the definition is: “An ugly, neglected, or rundown condition of an urban area.” It would seem that decades of urban renewal affected the dictionary.

Langston Hughes wrote about urban renewal, saying in part:
I have as much right
As the other fellow has
To stand
On my two feet
And own the land.

I tire so of hearing people say,
Let things take their course.
Tomorrow is another day.
I do not need my freedom when I’m dead.
I cannot live on tomorrow’s bread.

Thus came the title of my novel.

Thank you, dear readers, for your interest in Tomorrow’s Bread. After you’ve read it, I hope you are as deeply affected by the topic as I was when writing this wrenching story.

Anna Jean Mayhew